Anweisung
Anweisung für dei Verwendung für
AL-Technology Implantate
Warnung: AL-Technology Produkte sind nur durch zertifizierte Zahnärzte einzusetzen
|
Instructions for use for AL-Technology dental
implants
Warning: Al-Technology implants are products to be used only by certified dentists.
|
Produktverpackung:
Chirurgische Planung und Verfahren: Alle Implantate sind in doppelten Phiolen in einer speziellen sterilen Umgebung verpackt worden, die Sterilität ist garantiert nur wenn Packung ungeöffnet oder unbeschädigt ist, im Falle, dass die Packung geöffnet oder beschädigt ist, bitte auf keinem Fall sterilisieren, sondern zum Lieferanten zurückbringen, beachten Sie das Expirationsdatum auf dem Satz vor Gebrauch. Implantate sollten sofort nach dem Öffnen der Phiolen benutzt werden.
|
Product packaging:
Surgical planning and procedures: All implants are cleaned and packaged in double vials in special clean environment, Sterility guaranteed if pack unopened or undamaged, in case that the package was damaged or opened, do not sterile in any way!, in this case, implant should be returned to supplier for replacement, notice the expiration date on the pack before use, and implants should be used immediately after opening the vials. Surgical planning and procedures
|
Abbildung: Komponente AL-Technology Implantate Type: Shark, Tornado, Cylinder, Safe (Internal hex 2.42 m"m):
|
Figure: Components Al-Technology Implant type: Shark, Tornado, Cylinder, Safe (Internal hex 2.42 m"m):
|